
To illustrate that the word “cojones” has no negative connotations among the North American Anglo community, I will mention the ad campaigned that Volkswagen started in USA a few months ago. The billboards describe its new Golf as the “Turbo-Cojones”. The campaign did not last much due to the complaints of people, mostly in Florida, who did understand the real meaning of cojones and did not want to be exposed to a gross ad promoting the “turbo-testicles” and maybe, did not want to see the saga continued with a next round of ads promoting the Jetta “Turbo-polla” (Turbo-dick).
However, for this posting, I want to stick to the Anglo meaning of “cojones” and definitely, at the end of the year 2006, I have to proclaim that Catalonia is a country without cojones.
For hundreds of years the majority of Catalans have believed that even though Spain is a good country with excellent people, it is not our country, it is not the country where we belong. We have allowed that people arriving in our country change our way of life in a way only seen in places where the invader had a much more developed culture (and army) than those invaded. A high percentage of the millions of people who came to our land, Catalonia, seeking prosperity (and many of them got it) have “hispanized Catalonia” instead of adapting to our culture and values.
As an example, I am including a picture of two bottles I bought here in USA, both bought at Costco. The single malt bottle of scotch shows proudly on the front of the bottle “The Macallan distilleries Inc, Easter Elchies, Craigellachie, Scotland. Product of Scotland”. On the bottle of Freixenet “cava”, there is no reference to Sant Sadurdi d’Anoia, Barcelona or Catalonia, just a laconic “Product of Spain” on the back label. I told you, a country without “cojones”.